Изучение стереотипов взаимного восприятия жителей наших стран имеет не только теоретическое значение. По приглашению деловых кругов Ирина Владимировна выступает с лекциями по проблемам межкультурной коммуникации для сотрудников Министерства иностранных дел Южной Африки, проводит семинары по адаптации южноафриканских специалистов в России и практические занятия по русскому языку для работников компаний ЮАР.
Ирина Владимировна – президент и один из учредителей Ассоциации Юга Африки по русскому языку и культуре, которая «способствует обмену информацией по вопросам функционирования и преподавания русского языка, литературы и культуры» и призвана способствовать проведению исследований по русскому языку и культуре в Южноафриканском регионе.
В 1997 г. издательство Университета Южной Африки опубликовало на английском языке справочник Ирины Владимировны «Россия: путешествуйте и общайтесь без проблем», который удостоился положительных отзывов прессы и выдержал уже два издания. А в 2001 г. И. В. Гармашова выпустила аналогичный справочник для российских туристов и бизнесменов «Южная Африка: путешествуйте и знакомьтесь без проблем».
Кто изучает русский язык в Университете Южной Африки? Согласно данным исследования, которое И. В. Гармашова провела во второй половине 1990-х гг., для большинства студентов изучение русского – это либо хобби, либо необходимость, связанная с профессиональными интересами. Однако учащиеся хотят не просто овладеть языком, но и узнать о русских традициях и обычаях, о российской культуре и ментальности.
Филологическое образование интересует их в гораздо меньшей степени, и русская секция учитывает эти пожелания при разработке учебных программ. По словам Ирины Владимировны, среди ее студентов «иногда встречаются дети выходцев из России, но, к великому моему сожалению, с каждым годом их число резко сокращается».
на главную -- рекомендуем посетить:
|